Mar
15

Historia = Religión

Portada del libro

Poorly Made in China

Mi amigo Olmo me ha recomendado regalado uno de los libros más interesantes (e inusitados) que he leído últimamente: Poorly Made in China, de Paul Midler. Es un relato fascinante sobre el sector de la fabricación y la exportación en China, que estoy seguro interesaría a cualquiera que le diese por leerlo. Recomiendo la compra inmediata.

Midler intenta explicar algunas de las características más inexplicables del negocio y la idiosincrasia en aquella parte del mundo, y lo hace buscando en el lenguaje, la cultura y la historia. Algunos de los pasajes no tienen desperdicio, como el que ha inspirado este post, y que se refiere al modo en que la Historia, para los chinos, es algo así como un mito. Más concretamente, como una religión, en muchos aspectos. Es una comparación en la que yo mismo he pensado en muchas ocasiones. Intentaré que la traducción sea lo mejor posible:

“Los chinos de la actualidad son dogmáticos en lo que se refiere al tema de la Historia, tratando el tema como si fuese una religión — y, hasta cierto punto, así es para ellos.

La función de una religión es proporcionar a los grupos multigeneracionales una explicación de dónde han venido y hacia dónde van. También proporciona un código moral de conducta. La palabra ‘religión’ viene del latín religio, que significa ‘unir’, ‘juntar’, y su propósito a través de los siglos ha sido ayudar a que los grupos se mantuvieran unidos con fuerza, en parte gracias a distinguir a los que pertenecen a cierto grupo de los que no.

La historia china proporciona exactamente ese marco para su gente y, como una religión, viene empaquetada ‘de serie’ con un concepto mesiánico. Como una profecía que espera ser cumplida, hay condiciones previas para que se cumpla la promesa. En el caso de China, estas condiciones incluyen la reunificación de sus territorios desintegrados”.

Yo siempre pienso en esa coletilla, ese tópico que dice que ‘la Historia existe para hacernos aprender de nuestros errores’ (ese código moral de conducta con el que viene de serie), y cuantas más vueltas le doy, más falso me parece. No sólo ha quedado patente que nunca se aprende de la historia, sino que la frase parece una cortina de humo que intenta cubrir la auténtica finalidad de la Historia, ésa que produce pudor y sonrojo: es como una religión, algo que justifica nuestros fallos, nuestros sectarismos, que los perdona, que nos promete redención y apoteosis. Un mito, un sueño del que nos despertamos y que intentamos analizar… inútilmente. Un sueño que no podemos quitarnos de la cabeza y al que otorgamos propiedades precognitivas.

Esta concepción mística de la Historia me atrae mucho y me encantaría hacerla mía. De hecho, creo que siempre la he considerado un poco de esa manera, es decir, ‘a la china’.

En fin, un libro fantástico. Gracias, Olmo.

  • marcoiris

    La verdad es que China está en una posición muy interesante ahora. EEUU tiene una deuda enorme con los Chinos y el eje que forma junto a India y algun pais mas de esa zona huele a que algo va a cambiar. Justo ahora acabo de leer este articulo en NYT sobre China: http://www.nytimes.com/2010/03/15/opinion/15krugman.html?src=me&ref=homepage
    El libro no lo conozco, apuntado queda. Yo ahora voy a empezar a leer “American Vertigo”, no se si lo has leido. A ver qué tal, ya te contaré. Un abrazo!

  • marcoiris

    No se si ha publicado mi comantario. Por cierto, la ultima frase de la traduccion que has hecho sobre la reunificación, ¿Quieres decir que vamos encaminados hacia una guerra?

  • http://www.cabezabomba.com Alextronic

    Hola Marco, lo primero de todo, decirte que los comentarios quiero aprobarlos primero, no te preocupes que de todos modos saldrán.

    Gracias por el enlace al artículo; las sospechas sobre lo liantes que son los chinos siempre estarán en el aire. Sus estrategias y trucos no tienen fin, cosa que se puede ver también en el libro que comento.

    No he leído “American Vertigo”, pero espero tu crítica a ver qué tal.

    En cuanto a lo que apuntas de una posible guerra, no creo que eso sea lo que quiere decir el texto, quizá la culpa sea de mi traducción. Más bien, se refiere al hecho de que los chinos ven como una profecía que se debe cumplir el hecho de que sus territorios se reunifiquen y se cumpla el sueño prometido de la Gran China (un cuento viejo que se ha visto en muchas partes ya).

Temas del blog

FilmBunker.NET

FilmBunker.NET logo

Microblogging

ESTOY LEYENDO...

Follow

Get every new post delivered to your Inbox

Join other followers: